You may or may not have heard of the following crew lingo or slang:
Chiat chow --- in Hokkein literary means eat grass but to the crew it means one is broke or penniless.It's commonly used when a crew has lost a lot of his money/meal allowances in a gambling session, most commonly losing in a casino.
Pai lo ti -------- in Hokkein it means queuing at the bakery for bread. In the crew's context it means waiting for one's turn to have sex with a gal who is busy engaging in sex with another guy ( it's an orgy but more orderly and disciplined ).
Bicycle ------ when a gal is branded as a bicycle it means she is a whore and any guy could ride.
Langar lorry-------- this refers to a gal who is ugly. In Malay it means a person who is being crushed by a lorry in an accident.
GS------------ a galley steward but also means a galley slave.
Off load------- is to rid the aircraft of it's bar drinks, soft drinks, mineral water, food etc and pack them to the hotel to be feasted later on....eg She off loaded a lot of dry stores from the EY (Economy Class)
Dry stores------ grocery items like biscuits, bread, can drinks etc.
Koooning ------ means sleeping ( combination of Hokkein and English)
Uplift ---------- to collect/borrow money from credit card company/bank or colleague after losing at casino etc. eg " He wants to uplift $2,000 at ANZ bank using his credit card after losing all his money at the casino"
Zero------ means stupid.
Blur like sotong-------- also means stupid or in a daze...eg Wah that new stewardess is blur like sotong,don't know where the coffee cups are.
CCN ----- Cabin Crew News (usually associated with a rumour)
EOB-----Eat aircraft food so don't have to spend money eating outstation food when the aircraft lands.
BT: will blog some more if I can recall or can any crew or ex crew contribute too?